新京报讯(记者 陈 琳)“以前填表,经常看不懂术语,签字都怕理解错。现在中英文对照,清清楚楚,心里踏实多了。”——来自乌克兰的投资者康斯坦丁切尔尼亚克,在北京西城区政务服务中心,仅用十分钟就办完了经营范围变更,拿到了新版营业执照。

外国投资者拿到新版营业执照。北京市市场监管局供图
他的“省心”体验,正源于北京刚刚推出的一项全国首创服务。6月30日,北京市市场监管局正式上线全国首套中英文对照版登记申请文书,并同步更新覆盖全部外资主体类型的双语办事指南,破解境外投资者开办企业时的语言障碍,让外资登记从“看懂难”变为“一目了然”。
过去,中文制式登记表格专业术语多,外国投资者往往“看不太懂、填不太准”,甚至因理解偏差影响意愿表达。此次推出的双语文书,采用国际通用商务标准译法,既保证法律术语严谨,又兼顾海外阅读习惯,做到“专业不失通俗、对照清晰有效”。适用范围覆盖公司、合伙企业等全部外资主体,适配设立、变更、注销等全场景业务。
法律效力方面,文书严格以中文为法定填报文本,英文作辅助说明,既符合国家语言文字法规,又确保外国投资者能准确理解、真实表达,兼顾法治规范与涉外服务温度。
继2024年全国首发外商投资公司双语指南后,北京今年将服务范围从公司拓展至合伙企业等全部外资经营类型,实现“一类主体一套指南,一个场景一条指引”。
同时,指南内容全面对接新公司法、外商投资法及市场监管总局2026版文书规范,优化各类承诺书、压缩填报内容,明确自然人股权转让免交协议,减少纸质材料;并严格区分企业公示信息与个人隐私,强化信息保护。从“有指南”到“成体系”,北京正为外资企业打造贯穿全生命周期的双语服务闭环。
双语服务不止于文书和指南。北京市场监管部门近年来持续打出“组合拳”。
网上网下双线布局:上线中英文“e窗通”网页和微信小程序,嵌入双语操作提示;线下政务大厅设外资专属窗口,配备双语人员和涉外指引标识。
数字赋能流程再造:在原有六类涉外证件基础上,新增华侨护照全程网办支持,境外投资者可在线完成开办、变更、注销等全部登记业务,免去公证认证奔波。
区域协同标准统一:简化港澳投资者公证流程,推行香港公证材料电子化;推动京津冀、长三角、珠三角外资主体证明互认;统一三地外资类型认定标准,减少重复提交材料。
香港新闻社
有视界·有世界